home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1995 October / EnigmA AMIGA RUN 01 (1995)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1995-10][Aminet 7].iso / Aminet / util / boot / ReqChange3_6.lha / ReqChange / Catalogs / Prefs / Italiano.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1995-04-11  |  12KB  |  506 lines

  1. ## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.6 (3.3.95)
  2. ## codeset 0
  3. ## language italiano
  4. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  5. Impossibile aprire %s\nversione %ld o superiore!
  6. ; Couldn't open %s\nversion %ld or higher!
  7. MSG_ERROR_ARGS
  8. Parametro errato:\n%s!
  9. ; Error in arguments:\n%s!
  10. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  11. Non posso rimuovere le modifiche!\n\nModifiche attive: %ld.\nRequester allocati: %ld.\n\nDevo disabilitare tutte le modifiche?
  12. ; Couldn't remove patches!\n\nActive patches: %ld.\nAllocated requesters: %ld.\n\nShould I inactivate all patches?
  13. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  14. Vuoi realmente rimuovere\ntutte le modifiche?
  15. ; Do you really want\nto remove the patches?
  16. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  17. _Si|_Prova ancora| _No
  18. ; _Yes|_Try again| _No
  19. MSG_QUIT_GAD
  20. _Fine
  21. ; _Quit
  22. MSG_OK_GAD
  23. ;  _Ok
  24. MSG_YES_NO_GAD
  25. _Si| _No
  26. ; _Yes| _No
  27. MSG_EASY_QUIT_GAD
  28. ; Quit
  29. MSG_ERROR_NO_MEM
  30. Memoria esaurita!
  31. ; Not enough memory!
  32. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  33. Non trovo lo schermo pubblico\n\"%s\"!
  34. ; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
  35. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  36. Non trovo lo schermo pubblico di default!
  37. ; Couldn't find default public screen!
  38. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  39. Non trovo la VisualInfo!
  40. ; Couldn't get VisualInfo!
  41. MSG_ERROR_NO_GADGET
  42. Non riesco a creare i gadget!
  43. ; Couldn't create gadgets!
  44. MSG_ERROR_NO_FONT
  45. Non riesco ad aprire %s\ncon dimensione %d!
  46. ; Couldn't open %s with size %d!
  47. MSG_ERROR_NO_MENUS
  48. Non riesco a creare i menu!
  49. ; Couldn't create menus!
  50. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  51. Non riesco ad aprire la finestra!
  52. ; Couldn't open window
  53. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  54. Non riesco a ridimensionare la finestra\n(ricreazione gadget fallita)!
  55. MSG_ERROR_NO_PORT
  56. Non riesco a creare la message port!
  57. ; Couldn't create message port!
  58. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  59. Errore interno %ld! Contatare l'autore!
  60. ; Internal error %ld! Please report!
  61. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  62. Non riesco a salvare il file di preferenze\n\"%s\":\n%s!
  63. ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
  64. MSG_ERROR_READ_PREFS
  65. Non riesco a leggere il file di preferenze\n\"%s\":\n%s!
  66. ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
  67. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  68. Non riesco a creare il cassetto\n\"%s\":\n%s!
  69. ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
  70. MSG_ERROR_LONG_PATH
  71. Pathname troppo lungo!
  72. ; File path too long!
  73. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  74. Non riesco ad allocare un denynode!
  75. ; Couldn't allocate denynode!
  76. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  77. Non riesco ad allocare un rexxnode!
  78. ; Couldn't allocate rexxnode!
  79. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  80. Devi inserire un nome di volume!
  81. ; You must enter a volume name!
  82. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  83. Devi inserire un nome!
  84. ; You must enter a name!
  85. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  86. Devi inserire un comando!
  87. ; You must enter a command!
  88. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  89. Non riesco ad allocare un signal!
  90. ; Couldn't allocate signal!
  91. MSG_ERROR_NO_NODE
  92. Errore interno: Non riesco a trovare\nil nodo richiesto!\nContattare l'autore!
  93. ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
  94. MSG_ERROR_SORT
  95. Non riesco a ordinare la lista:\n%s
  96. ; Couldn't sort the list:\n%s
  97. MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
  98. Overflow di ricorsione interna!
  99. ; Internal recursion overflow!
  100. MSG_ERROR_NO_ICON
  101. Non riesco ad aprire l'icona per\n\"%s\":\n%s!
  102. ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
  103. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  104. Errore nei tooltype per\n\"%s\":\n%s!
  105. ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  106. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  107. Non riesco a scriver l'icona per\n\"%s\":\n%s!
  108. ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
  109. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  110. Non riesco a trovare un'icona da usare per\n\"%s\":\n%s!
  111. ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
  112. MSG_ERROR_HELP
  113. Aiuto in linea non disponibile:\nNon riesco ad aprire amigaguide.library\nversione 34 or successiva!
  114. ; Online help not available:\nCouldn't open amigaguide.library\nversion 34 or higher!
  115. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  116. Errore di AmigaGuide:\n%s!
  117. ; AmigaGuide error:\n%s!
  118. MSG_ERROR_DOS
  119. Errore DOS %ld
  120. ; DOS error %ld
  121. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  122. C_ontinua|_Fine
  123. ; C_ontinue|_Quit
  124. MSG_OK_CANCEL_GAD
  125.  _Ok | _Annulla_
  126. ;  _Ok | _Cancel
  127. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  128. Modifiche
  129. ; Patch flags
  130. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  131. Requester caratter_i ASL
  132. ; ASL _font requester
  133. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  134. Re_quester modo video ASL
  135. ; ASL scr_een mode requester
  136. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  137. Assign_Wedge
  138. ; Assign_Wedge
  139. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  140. ; Solo AssignWed_ge
  141. ; Only _assignWedge
  142. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  143. Requester per i testi
  144. ; Text requester flags
  145. MSG_KEYS_GAD
  146. Tasti _veloci
  147. ; _Keyboard shortcuts
  148. MSG_CENTERTEXT_GAD
  149. _Centratura del testo
  150. ; Center _text
  151. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  152. Requester per i file
  153. ; File requester flags
  154. MSG_FILEBUFFER_GAD
  155. _Mantieni lista dei file
  156. ; _Buffer filelist
  157. MSG_REQTYPE_GAD
  158. _Tipo di requester:
  159. ; _Requester type:
  160. MSG_CENTERTYPE_GAD
  161. A_llineamento:
  162. ; Center _mode:
  163. MSG_OFFSET_GAD
  164. Spostam_ento:
  165. ; _Offset:
  166. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  167. _Default
  168. ; _Default
  169. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  170. Alte_zza di default
  171. ; Default _height
  172. MSG_POPSCR_GAD
  173. _Popup dello schermo
  174. ; _Pop screen
  175. MSG_BACKFILL_GAD
  176. Abilita _backfill
  177. ; Backfi_ll requester
  178. MSG_REXXMSGS_GAD
  179. Abilita messaggi ARe_xx
  180. ; ARe_xx messages enabled
  181. MSG_SELECTFONT_GAD
  182. Caratter_e...
  183. ; Fo_nt...
  184. MSG_SAVE_GAD
  185. _Salva
  186. ; _Save
  187. MSG_USE_GAD
  188. ; _Use
  189. MSG_CANCEL_GAD
  190. _Annulla
  191. ; _Cancel
  192. MSG_FILE_TXT
  193. ; File
  194. MSG_FONT_TXT
  195. Carattere
  196. ; Font
  197. MSG_PALETTE_TXT
  198. Tavolozza dei colori
  199. ; Palette
  200. MSG_SCREENMODE_TXT
  201. Modo video
  202. ; Screen mode
  203. MSG_TEXT_TXT
  204. Testo
  205. ; Text
  206. MSG_STRING_TXT
  207. Stringa
  208. ; String
  209. MSG_INTEGER_TXT
  210. Intero
  211. ; Integer
  212. MSG_ANY_TXT
  213. Qualsiasi
  214. ; Any
  215. MSG_NORMAL_TXT
  216. Normale
  217. ; Normal
  218. MSG_DEFAULT_TXT
  219. Default
  220. ; Default
  221. MSG_POINTER_TXT
  222. Puntatore
  223. ; Pointer
  224. MSG_CENTERWIN_TXT
  225. Centrare nella finestra
  226. ; Center in window
  227. MSG_CENTERSCR_TXT
  228. Centrare sullo schermo
  229. ; Center on screen
  230. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  231. Bordo superiore della finestra
  232. ; Top left of window
  233. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  234. Bordo superiore dello schermo
  235. ; Top left of screen
  236. MSG_LISTTYPE_TXT
  237. _Tipo lista:
  238. ; List _type:
  239. MSG_NEW_GAD
  240. _Nuovo...
  241. ; _New...
  242. MSG_DELETE_GAD
  243. _Cancella...
  244. ; De_lete...
  245. MSG_UP_GAD
  246. A_lto
  247. ; _Up
  248. MSG_DOWN_GAD
  249. _Basso
  250. ; _Down
  251. MSG_SORT_GAD
  252. _Ordina
  253. ; S_ort
  254. MSG_EDIT_GAD
  255. _Modifica...
  256. ; _Edit...
  257. MSG_EDIT_REXX_TXT
  258. Messaggi Rexx
  259. ; Rexx messages
  260. MSG_EDIT_DENY_TXT
  261. Volumi ignorati
  262. ; Denied volumes
  263. MSG_DENY_NAME_GAD
  264. Nome del _volume:
  265. ; _Volume name:
  266. MSG_NODE_OK_GAD
  267. ;  _Ok
  268. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  269. _Annulla
  270. ; _Cancel
  271. MSG_REXX_NAME_GAD
  272. _Nome:
  273. ; _Name:
  274. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  275. Tipo _requester:
  276. ; _Requester type:
  277. MSG_REXX_TITLE_GAD
  278. _Titolo:
  279. ; _Title:
  280. MSG_REXX_BODY_GAD
  281. _Contenuto:
  282. ; _Body:
  283. MSG_REXX_CMD_GAD
  284. Co_mando:
  285. ; Co_mmand:
  286. MSG_PROJECT_MENU
  287. Progetto
  288. ; Project
  289. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  290. C\0Carica...
  291. ; O\0Open...
  292. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  293. S\0Salva come...
  294. ; A\0Save as...
  295. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  296. ?\0Informazioni...
  297. ; ?\0About...
  298. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  299. F\0Fine
  300. ; Q\0Quit
  301. MSG_EDIT_MENU
  302. Editor
  303. ; Edit
  304. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  305. L\0Liste...
  306. ; I\0Lists...
  307. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  308. D\0Default
  309. ; D\0Defaults
  310. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  311. U\0Ripristina ultimi valori
  312. ; L\0Last saved
  313. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  314. I\0Ripristina valori iniziali
  315. ; R\0Restore
  316. MSG_PATCHES_MENU
  317. Modifiche
  318. ; Patches
  319. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  320.  \0Intuition?
  321. ;  \0Intuition?
  322. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  323.  \0ASL?
  324. ;  \0ASL?
  325. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  326.  \0ARP?
  327. ;  \0ARP?
  328. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  329.  \0REQ?
  330. ;  \0REQ?
  331. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  332.  \0Aggiorna
  333. ;  \0Update
  334. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  335.  \0Installa...
  336. ;  \0Install...
  337. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  338.  \0Rimuovi...
  339. ;  \0Remove...
  340. MSG_OPTIONS_MENU
  341. Opzioni
  342. ; Options
  343. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  344. G\0Genera icone?
  345. ; C\0Create icons?
  346. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  347. A\0Aggiungi...
  348. ; E\0Append...
  349. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  350.  \0Cancella lista...
  351. ;  \0Clear list...
  352. MSG_REQUESTER_TITLE
  353. Richiesta di ReqChange
  354. ; ReqChange request
  355. MSG_NOT_PATCHED
  356. Le modifiche non sono installate
  357. ; The patches are not installed
  358. MSG_ALREADY_PATCHED
  359. Le modifiche sono installate
  360. ; The patches are installed
  361. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  362. Vuoi installare realmente le modifiche?
  363. ; Really install the patches?
  364. MSG_SELECT_FONT
  365. Seleziona un carattere
  366. ; Select a font
  367. MSG_ABOUT
  368. Preferenze ReqChange %s\nCopyright 
  369.  1993-95 Magnus Homlgren\n\n\
  370. Traduzione italiana di Andrea Suatoni\n\nData di compilazione: %s\n\n%s\nModifiche attive: %ld\nRequester allocati: %ld
  371. ; ReqChange preferences %s\nCopyright 
  372.  1993-95  Magnus Holmgren\n\nCompilation date: %s\n\n%s\nActive patches: %ld\nAllocated requesters: %ld
  373. MSG_MAINWINDOWTITLE
  374. Preferenze ReqChange
  375. ; ReqChange preferences
  376. MSG_EDITWINDOWTITLE
  377. Modifica lista
  378. ; Edit list
  379. MSG_DENYWINDOWTITLE
  380. Volume da ignorare
  381. ; Deny node
  382. MSG_REXXWINDOWTITLE
  383. Messaggio Rexx
  384. ; Rexx node
  385. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  386. Seleziona un file di preferenze principale
  387. ; Select a mainprefs file
  388. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  389. Seleziona un file preferenze per Rexx
  390. ; Select a rexxprefs file
  391. MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
  392. Seleziona un file preferenze per i volumi
  393. ; Select a denyprefs file
  394. MSG_CONFIRM_DELETE_NODE
  395. Vuoi cancellare realmente questo nodo?
  396. ; Really delete this node?
  397. MSG_CONFIRM_CLEAR
  398. Vuoi realmente\ncancellare la lista corrente?
  399. ; Do you really want to\nclear the current list?
  400. MSG_APPICON_NAME
  401. Dock di ReqChange
  402. ; ReqChange dock
  403. MSG_ERROR_NO_ICONDROP
  404. Non riesco ad inizializzare il drop\ndelle icone! (senza Workbench?)
  405. ; Couldn't init icon dropping!\n(No Workbench?)
  406. MSG_ERROR_NO_HOMEDIR
  407. Non riesco a trovare\nla directory di ReqChange!
  408. ; Couldn't find the home\ndirectory of ReqChange!
  409. MSG_ERROR_NO_PRGPATH
  410. Non riesco a trovare il percorso per ReqChange!
  411. ; Couldn't get the path to ReqChange!
  412. MSG_RUN_QUIT_GAD
  413. _Continua|_Fine
  414. ; _Keep running|_Quit
  415. MSG_ERROR_RESTORE_LIST
  416. Non riesco a ripristinare la lista\n\"%s\":\n%s!
  417. ; Couldn't restore list\n\"%s\":\n%s!
  418. MSG_REQUESTER_INFO
  419. Informazioni ReqChange
  420. ; ReqChange information
  421. MSG_EDIT_EXCEPT_TXT
  422. Esclusione di programmi
  423. ; Excepted programs
  424. MSG_EXCEPTWINDOWTITLE
  425. Programma da escludere
  426. ; Except node
  427. MSG_TASKWINDOWTITLE
  428. Seleziona un programma
  429. ; Select a program
  430. MSG_EXCEPT_NAME_GAD
  431. _Programma:
  432. ; _Program:
  433. MSG_SELECT_EXCEPTPREFS_TITLE
  434. Seleziona un file di esclusioni
  435. ; Select an exceptprefs file
  436. MSG_ERROR_NO_EXCEPTNAME
  437. Devi inserire il nome di un progrmma!
  438. ; You must enter a program name!
  439. MSG_ERROR_EXCEPTNODE_ALLOC
  440. Non posso allocare un except node!
  441. ; Couldn't allocate exceptnode!
  442. MSG_REXX_TASK_GAD
  443. _Programma:
  444. ; _Program:
  445. MSG_ERROR_NO_ALTIMAGE
  446. Non posso inizializzare la classe\n\
  447. di immagini BOOPSI "GetAlt"!
  448. ; Couldn't init BOOPSI "GetAlt" image class!
  449. ; ** ReqChange 3.6 **
  450. MSG_REXX_TIMEOUT_GAD
  451. Temp_o limite:
  452. ; Time_out:
  453. MSG_PATCHES_REQTOOLS_ITEM
  454.  \0ReqTools?
  455. ;  \0ReqTools?
  456. MSG_SHORT_NOT_REGISTERED
  457. Versione dimostrativa non registrata. Sostieni lo shareware!
  458. ; Unregistered evaluation version. Please support shareware!
  459. MSG_NOT_REGISTERED
  460. Versione dimostrativa non registrata\n\
  461. Se hai utilizzato ReqChange per pi
  462.  di\n\
  463. 30 giorni, sostieni la distribuzione\n\
  464. shareware e registra questo programma!\n\
  465. Registrandoti invoglierai l'autore\n\
  466. a sviluppare nuove versioni di ReqChange\n\
  467. e otterrai un file chiave che "sbloccher
  468. certe funzionalit
  469.  che sono attualmente\n\
  470. disabilitate in questa versione dimostrativa.\n\
  471. (Tra breve sarai in grado di chiudere questo avviso.)
  472. ; Unregistered evaluation version\n\
  473. ; \n\
  474. ; If you have used ReqChange more than\n\
  475. ; 30 days, please support shareware\n\
  476. ; and register this program!\n\
  477. ; \n\
  478. ; By registering you will encourage the\n\
  479. ; author to develop new versions of\n\
  480. ; ReqChange, and you'll get a keyfile\n\
  481. ; that "unlocks" certain features that are\n\
  482. ; disabled in this this evaluation version.\n\
  483. ; \n\
  484. ; (You will be able to close this soon.)
  485. MSG_REGISTERED
  486. Questa copia di ReqChange\n\
  487.  registrata a:\n\
  488. %s\n\
  489. (Numero di serie: %ld)\n\
  490. Grazie per il tuo supporto!
  491. ; This copy of ReqChange\n\
  492. ; is registered to:\n\
  493. ; \n\
  494. ; %s\n\
  495. ; (Serial number: %ld)\n\
  496. ; \n\
  497. ; Thank you for your support!
  498. MSG_DENY_TASK_GAD
  499. _Programma:
  500. ; _Program:
  501. MSG_VERSION
  502. %s\n\
  503. (Versione di libreria: %ld.%ld)
  504. ; %s\n\
  505. ; (Library version: %ld.%ld)
  506.